13:32

Чем хуже, тем лучше.
Два внезапных вопроса по Mass Effect.

1. Почему все расы Галактики разговаривают на английском? Особенно забавно, если это ворка или батарианцы.
Моя единственная теория на эту тему такова: встроенные переводчики! Потому что не может вся Галактика выучить английский и спокойно болтать на нем :D Особенно если учесть, что люди только недавно влились в эту межзвездную пьянку.
Но в игре нигде ничего не говорится про эти самые приборы автоматического перевода, так что мне было бы интересно найти какое-то подтверждение.
А если подтверждения не будет, то я буду в ступоре еще недели две :D

2. Почему было так сложно найти базу "Цербера" в конце третьей части? Призрак явно не переезжал из туманности Конская Голова... А вторую Нормандию там собрали, по ходу. И в начале второй части можно заметить, как Нормандия SR2 пафосно взлетает с этой базы под эпическую музыку.
Ну как-то... Не знаю, у СУЗИ могли остаться данные об этой базе. Да и Джейкоб с Мирандой не маразматики, а они ушли из "Цербера" в третьей части! Могли бы вспомнить, где у них база была :D
Во всяком случае, я так поняла, что во второй части после проекта "Лазарь" Шепарда притащили именно на основную базу. Может, конечно, это была какая-то левая станция, но почему-то мне упорно кажется, что это была основная. И в этом случае всех хватил приступ маразма.

@темы: Мои мыслишки, Mass Effect, Игры

Комментарии
11.02.2014 в 13:42

Перевожу мангу и старушек через дорогу.
1. Все просто. Они говорят на общепринятом языке. А для тебя все это перевели и озвучили на английский Биотвари.
2. А откуда ты знаешь, что не переезжал? :smirk: Просто эпичней закончить там, где все началось, вот и вернулся.
11.02.2014 в 13:44

Чем хуже, тем лучше.
Пишущая кошка,
1. Ну... Это интересный вариант, но, согласись, не слишком официально звучит :D
2. Посмотри на Призрака. Разве он похож на чувака, который может просто собрать манатки и помчаться куда-то? Он вечно голограммой ходит :D
11.02.2014 в 13:47

Totum se viam abiebat
Моя единственная теория на эту тему такова: встроенные переводчики!
Есть пруф. Когда Тейн обызвает называет Шепард сихой, она говорит, что ее переводчик наверняка сломался, потому что она не понимает
Почему было так сложно найти базу "Цербера" в конце третьей части?
По той же причине, по которой о ней не могла сказать Миранда, которая там была: повальная амнезия ХДД
11.02.2014 в 13:49

Чем хуже, тем лучше.
Maiden LN2,
она говорит, что ее переводчик наверняка сломался, потому что она не понимает
Та же хрень с кварианцами и их кила'селаем :D Всю игру непонятно, что это. Тали еще потом объясняет Шепарду, что это значит.
Мне бы хотелось пруфа помассивнее, правда :D А еще почему переводчик не работает на некоторых словах? Это бред! Каждый раз на одних и тех же фразах, really?

повальная амнезия
Я все же подозреваю старческий маразм :D
11.02.2014 в 13:57

Чем хуже, тем лучше.
А дальше еще хуже: куда вставляются эти переводчики? В само бренное тело или в инструметрон? Сколько они стоят? Обязательна ли процедура вставления переводчика? :D И так далее :D
11.02.2014 в 13:57

Totum se viam abiebat
Та же хрень с кварианцами и их кила'селаем Всю игру непонятно, что это. Тали еще потом объясняет Шепарду, что это значит.
Мне бы хотелось пруфа помассивнее, правда А еще почему переводчик не работает на некоторых словах? Это бред! Каждый раз на одних и тех же фразах, really?

Да так же, как и устойчивые культурные фразы. Как вот ты на английский или французский переведешь исконно русское "да ебись оно конем"? Или ""Give a fuck" на русский. Тоже и с текилоселаями. Я предполагяю, что про переводчики с программой самообразования
11.02.2014 в 13:57

Перевожу мангу и старушек через дорогу.
Ну согласись, переводчик всего лишь машина, а всякие национальные фразы, не имеющие определенного перевода и без точного аналога в другом языке, перевестись не смогут.

Он вечно голограммой ходит
тем более! Его вообще там не было. Он только в конце телом прилетел. =3
11.02.2014 в 13:58

Totum se viam abiebat
Aldaroshka, уда вставляются эти переводчики? В само бренное тело или в инструметрон? Сколько они стоят? Обязательна ли процедура вставления переводчика? И так далее
В жопу вшиваются ХД У меня тот же вопрос по омнитулам - они появляются даже на голой руке
11.02.2014 в 14:00

Чем хуже, тем лучше.
Учитывая, что переводчики, как было сказано, всего лишь машины, можно предположить, что они работают как гугл-переводчик примерно :D И переводят все подряд. Если незнакомая фраза - дословно!
11.02.2014 в 14:03

Чем хуже, тем лучше.
Maiden LN2, я тоже не совсем понимаю, как работают инструметроны. Видимо, вживляются тоже в задницу :D Потому что на руке они возникают голограммой
11.02.2014 в 14:04

Totum se viam abiebat
Aldaroshka, В книге Крапивина Дети синего фламинго под кожу вшивали айди. оно маленькое и ощущалось тремя точками, может и омнитул такого же типа?
11.02.2014 в 14:06

Чем хуже, тем лучше.
Maiden LN2, может быть. Но тогда меня очень беспокоит возможность часто менять омнитул :D В первом Mass Effect, например. Открываешь ящик, видишь - омнитул лежит. Берешь и разрезаешь Кайдену руку, чтоб он надел этот омнитул!
Или каждый раз надо на корабль к доктору Чаквас бежать? :D
11.02.2014 в 14:08

Чем хуже, тем лучше.
Maiden LN2, а еще странно, что у СУЗИ есть омнитул. Казалось бы, ей-то зачем...

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail